Info Panel
Početna  /  Kulturne veze  /  Prijevodi s bugarskog

August Šenoa (1838. – 1881.)

Jedan od prvih poetskih tekstova preveden na hrvatski jezik jest pjesma Bugarska majka Ivana Vazova, koju nam donosi Vienac 1877. godine u prijevodu Augusta Šenoe. Hrvatski skladatelj Ivan pl. Zajc 1894. …

1877 Pročitaj više →

August Harambašić

August Harambašić (Donji Miholjac, 14. srpnja 1861. – Zagreb, 16. srpnja 1911.) prevodi s bugarskog i objavljuje zbirku Bugarske pjesme (1886). Pisao je pjesme, pjesničke pripovijesti, satire, libreta koja je uglazbio I. Zajc, feljtone te književne i kazališne kritike, šale …

1886 Pročitaj više →

Prijevodi djela Ivana Vazova

Ivan Minčov Vazov (bugarski: Иван Минчов Вазов, Sopot, 27. srpnja 1850. – Sofija, 22. rujna 1921.) bugarski pjesnik, romanopisac i dramatičar, često se spominje kao “patrijarh bugarske književnosti”. (Izvor: Wikipedija) Knjiga Ivana Vazova Pod jarmom objavljena je u Križevcima 1898. u prijevodu Frana …

1898 Pročitaj više →

Fran Gundrum Oriovčanin (1856. – 1919.)

Fran Gundrum Oriovčanin (1856. – 1919.) hrvatski liječnik i kulturni djelatnik, enciklopedist široke kulture i znanja, putopisac i književnik, prevoditelj s bugarskoga. Živio je i radio kao liječnik u Bugarskoj …

2015 Pročitaj više →

Ljudevit Krajačić (1882. – 1970.)

Ljudevit Krajačić (1882. – 1970.) hrvatski pedagog i dječji pisac, među prvima je radio na popularizaciji bugarskih dječjih pisaca, uređujući mnoga izdanja dječje književnosti i dječje časopise. U časopisu Smilje, …

2015 Pročitaj više →

Ivan Esih (1898. – 1966.)

Ivan Esih (1898. – 1966.) hrvatski publicist, pisac, leksikograf i prevoditelj. Studirao slavistiku, filozofiju i njemački jezik u Pragu i Zagrebu. Radio kao bibliotekar i arhivist, a potom i znanstveni …

2015 Pročitaj više →

Joza Živković (1906. – 1966.)

Joza Živković (1906. – 1966.) bio je autor brojnih tekstova o književnim i kulturnim događajima u Bugarskoj, pisac za djecu i prevoditelj. Pisao je o bugarsko-hrvatskim književnim i kulturnim vezama …

2015 Pročitaj više →

Ivo Balentović (1913. – 2001.)

Ivo Balentović (1913. – 2001.) iza sebe je ostavio tridesetak knjiga, ponajviše pripovjedne proze, zatim pjesama, putopisa, rasprava i ogleda, ali i prijevode mnogih djela bugarskih pisaca. Tijekom drugog svjetskog …

2015 Pročitaj više →

Leo Držić (1910. – 1986)

Leo Držić hrvatski prevoditelj i prozaik (1910. – 1986). Prevodio s engleskoga, njemačkoga, francuskoga i bugarskoga. Jedan je od osnivača Društva hrvatskih književnih prevoditelja (1952). Prijevodi: Marčevski, Marko. Bugarske narodne …

2015 Pročitaj više →

Vesna Parun (1922. – 2010.)

Vesna Parun (1922. – 2010.) Poznanstvo s dvoje bugarskih književnika Radojem Ralinom i Blagom Dimitrovom na Omladinskoj radoj akciji na kojoj je kao studentica filozofije sudjelovala 1947. u izgradnji pruge …

2015 Pročitaj više →

Dragutin Tadijanović (1905. – 2007.)

Dragutin Tadijanović (1905. – 2007.) Bliskost Tadijanovićeva s Bugarskom počinje 1933. g. kada se na svjetskom kongresu PEN kluba u Dubrovniku upoznaje s bugarskim književnicima: Elisavetom Bagrjanom, Dorom Gabe, Aleksandrom …

2015 Pročitaj više →

Ostali prevoditelji

S bugarskog su prevodili još Pavao Rakoš, August Harambašić (Bugarske narodne pjesme, drama Apoštol Ilije Milarova), Nevenka Košutić – Brozović, Dalibor Brozović (Nikolaj Liliev, Teodor Trajanov, Kiril Hristov), Josip Velebit …

2015 Pročitaj više →

Bugarska dječja književnost u hrvatskim prijevodima / Ksenija Banović

„Polica s knjigama iz djetinjstva odgovorna je za ostatak života.“ Osip Mandeljštajm Koliko znamo o bugarskoj dječjoj književnosti danas? S obzirom na činjenicu da su zadnji prijevodi bugarske dječje književnosti uvršteni …

2016 Pročitaj više →