Info Panel
Početna  /  Vremenska lenta  /  Jezik sveti mojih djedova : hrvatsko-bugarske usporednice

Jezik sveti mojih djedova : hrvatsko-bugarske usporednice

“Potražite li na zemljopisnoj karti Bugarske Dolinu ruža, nećete je naći. Zato što ovo lijepo ime, puno boje i arome, nije zemljopisni pojam. Tako se zove polje s ružama u naručju dviju planina – Stare planine i Srednje gore, od Klisure do Tvrdice – Kazanlaške i Karlovske kotline. Ovdje kao da je zrak mekši i nebo – dublje nego li igdje u Bugarskoj.”
Marija Ivanova, izvor: Bugari u Hrvatskoj

Virtualna izložba predstavlja mrežni nastavak izložbe odabranih knjiga i izložbenih panoa Jezik sveti mojih djedova: hrvatsko-bugarske usporednice održane od 26. listopada do 3. studenoga 2015. u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu. Izložbom se željelo pokazati da su Bugarska i Bugari u hrvatskoj knjizi prisutni od davnina kroz teme i okolnosti koje ih povezuju. Povezanost tako počinje sa starim glagoljskim tekstovima, kao što je Ljetopis Popa Dukljanina iz 12. stoljeća, i seže do najsuvremenijih tekstova koji predstavljaju recentnu bugarsku kulturu. Organizator izložbe je Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu u suradnji s Veleposlanstvom Republike Bugarske u Hrvatskoj i Hrvatsko-bugarskim društvom iz Zagreba. Naziv izložbe Jezik sveti mojih djedova predstavlja prvi stih pjesme Bugarski jezik Ivana Vazova (1850.-1921.), najpoznatijeg i najprevođenijeg bugarskog pjesnika.

Izložbenim postavom, katalogom i virtualnom izložbom Jezik sveti mojih djedova: hrvatsko-bugarske usporednice Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu, u suradnji s Veleposlanstvom Bugarske u Republici Hrvatskoj, izborom najrelevantnijih bibliografskih izvora podsjeća na hrvatsko-bugarske kulturne dodire, osnažene doprinosom nerijetkog broja hrvatskih i bugarskih intelektualaca, među kojima se posebno izdvaja ime Josipa Jurja Strossmayera.

Premda postavom i bibliografskim izborom kronološki ne ponire u najstarije pisane tragove bugarsko-hrvatskih prožimanja, izložba daje presjek dvosmjernih kulturoloških odnosa od početaka do danas, intenziviranih posebno posljednjih stotinu godina.

Ovom virtualnom izložbom gotovo i nehotice, pripitomljujemo žal Franje Bučara, autora prilogâ o izložbi prethodnici održanoj četrdesetih godina dvadesetog stoljeća u prostoru stare Sveučilišne knjižnice na Marulićevu trgu, odzrcaljen u njegovim riječima Šteta tek da ova vrlo zanimljiva izložba nije bila bar na koji dan otvorena i širokom općinstvu.

Ksenija Banović i Sonja Martinović

 

Izvor: B.[Bučar], F.[Franjo]. Uzajamni književni rad Hrvata i Bugara. Hrvatska revija, god. 15 (192.), br. 10, str. 565-566; Hrvatsko bugarski odnosi kroz minulu stotinu godina: (bilješke s jedne zagrebačke izložbe), objavljeno u hrvatsko-bugarskoj smotri Zagreb-Sofia, str. 75.