Adrianszkoga mora syrena / Petar Zrinski
Adrianskoga mora sirena hrvatska je inačica prvog baroknog epa u mađarskoj književnosti, Adriai tengernek Syrenaja, koji je spjevao Nikola Zrinski i objavio u Beču 1651. Glavni sadržaj spjeva je Opsida sigetska u kojoj je opisana osmanska opsada i zauzeće tvrđave Siget 1566. godine, no djelo sadrži i niz lirskih pjesama i epigrama. Zahvaljujući autorskoj intervenciji Petra Zrinskog, Nikolina brata, Adrianskoga mora sirena nije samo hrvatski prepjev, nego izrazito hrvatski nacionalni ep. Petrov prijevod objavljen je u Veneciji 1660. i odaje izrazito hrvatsko rodoljublje, čega u Nikolinu djelu nema. Dvojezična Sirena obogatila je dvije nacionalne književnosti i dva povijesno povezana naroda, svrstavši se u sam vrh mađarske književnosti s jedne i ostavivši dubok trag u hrvatskoj književnosti i narodnoj predaji s druge strane.
Pristup: Digitalne zbirke NSK
Prethodno na vremenskoj lenti:
« Memoria regum et banorum, regnorum Dalmatiae, Croatiae, et Sclavoniae / Juraj Ratkaj
Sljedeće na vremenskoj lenti:
Putni tovarus / Ana Katarina Zrinski »