Info Panel
Početna  /  Nekategorizirano  /  U Institutu: godine zajedništva
  • U Institutu 1965. godine, proslava doktorata Ivana Ivančana (gornji red, sredina). Lijevo s leptir mašnom Stjepan Stepanov, sasvim desno s naočalama Nikola Bonifačić Rožin.

  • Na terenu

  • Zgrada u Ulici socijalističke revolucije 17 (danas Zvonimirova) u kojoj je Institut imao svoj prostor na 4. katu, od osnutka do 2006.

  • Suradnici Instituta 1965. godine, sasvim lijevo Živko Kljaković, iznad Maje stoje Olinko Delorko (lijevo) i Jerko Bezić

U Institutu: godine zajedništva

Godine 1952., kada se Maja Bošković-Stuli zapošljava u Institutu za narodnu umjetnost, Institut je još mlad – osnovan je samo četiri godine ranije, izdvajanjem dotadašnjeg muzikološkog odsjeka Etnografskog muzeja u Zagrebu u samostalni institut. Cilj osnivanja Instituta bio je sakupljanje folklorne građe u svrhu bilježenja i očuvanja  bogate narodne baštine. Prvi direktor Instituta bio je etnomuzikolog Vinko Žganec te su te prve godine obilježene istraživanjem narodne ili folklorne glazbe. Ali već se razmišljalo dugoročno:

“O djelatnosti i planu razvoja Instituta u njegovim najranijim godinama svjedoči institutski poslovnik iz 1950. godine, u kojemu se ustrojavaju ‘stručni odsjeci’: Odsjek za muzički folklor, Odsjek za plesni folklor, Odsjek za književni folklor, Odsjek za likovnu narodnu umjetnost, Odsjek za narodne igre i običaje. Ovo ustrojstvo nije odmah i ostvareno jer nisu mogli biti angažirani svi predviđeni suradnici, ali ono govori o dugoročnijem viđenju Instituta. Ostvareno je nekoliko godina kasnije, ali valja napomenuti da su neki odsjeci godinama pa i desetljećima imali samo po jednog suradnika.” (1)

Polje istraživanja brzo se širi s etnomuzikoloških na filološke odnosno usmenoknjiževne teme. Godine 1950. zapošljava se pjesnika i prevoditelja Olinka Delorka da zapisuje tekstove pjesama čije je melodije Žganec skupljao jer magnetofon još nisu imali. Ali Delorko će učiniti mnogo više: prepoznat će poetsku vrijednost prikupljenih narodnih pjesama te će znalački urediti nekoliko antologija hrvatske usmene poezije, otvarajući vrata za njezin ulazak u korpus hrvatske književnosti.

Logičan sljedeći korak bilo je istraživanje narodne usmene proze te je u tu svrhu kao asistentica u Odsjeku za književni folklor 1952. godine zaposlena Maja Bošković-Stulli. Iste godine u institut dolazi i pjesnik i dramatičar Nikola Bonifačić Rožin koji će se baviti folklornim kazalištem.

Uz Žganca, Delorka, Bonifačića Rožina i Maju, prvu i u naredna dva desetljeća najvažniju znanstvenu postavu Instituta čine još etnomuzikolog Stjepan Stepanov i etnokoreolog Ivan Ivančan (kasnije dugogodišnji generalni i umjetnički direktor Ansambla narodnih plesova i pjesama Hrvatske LADO). Maja u svojim zapisima spominje kako je Institut tada dijelom bio “nešto kao refugium peccatorum” – utočište za politički nepodobne ili osobe koje se zbog sličnog “grijeha” nije moglo drugdje zaposliti. (Stulli 2007: 134) 

Neveliki je radni kolektiv živo svakodnevno komunicirao:

“Pedesetih i u početku šezdesetih godina ovoga 20. stoljeća, tadašnji zagrebački Institut za narodnu umjetnost bio je mala ustanova s bliskim kontaktom svih svojih članova. Taj je kontakt imao ne samo rad­na obilježja nego i ona nevezanoga komuniciranja, koje je nastajalo pri zajedničkom terenskom radu, na sva­kodnevnim polusatnim pauzama kad su se, uz kavu, okupljali svi suradnici, na relativno čestim internim proslavama rođendana, rođenja djeteta, objavljenog djela i sl. Osim razgovora o tekućem radu, na pauza­ma i proslavama često su se pričale i zgode iz života.” (Stulli 2007: 121)

Znanstvenici blisko surađuju u “planskom i sustavnom istraživanju pojedinih hrvatskih područja” (2). Prvi takav veliki zajednički teren bio je u Istri, a potrajao je nekoliko godina. Namjera je bila obuhvatiti široko istarsko područje, a istraživači su svoj rad započeli praktički od nule budući da im je istarski folklor, u svim njegovim pojavnim oblicima, bio potpuna nepoznanica. 

Maja se sjeća dogodovština sa zajedničkih putovanja, nesuglasica koje bi se sretno razriješile, pa jednu takvu priču ovako završava:

“Vratismo se u Zagreb kao skladna obitelj. Ova vam se pričica možda čini beznačajnom, pa i bedastom, no možda će tkogod shvatiti da ukazuje na nešto čega bi danas jedva moglo biti: bili smo tada kao obitelj, s prisnošću i malim glupim svađama.” (Stulli 2007: 136)

Na terenskim putovanjima istraživače prati akademski slikar Živko Kljaković, koji vizualno dokumentira kazivače, narodnu arhitekturu, nošnje, svakodnevne i druge predmete, stvarajući bogatu i vrijednu zbirku crteža. (3)

Istarski je teren, uz mnoge rukopisne zbirke, rezultirao i prvim institutskim izdavačkim poduhvatom: Majinom prvom knjigom – Istarske narodne priče (1959.), Delorkovim Istarskim narodnim pjesmama (1960.) i Ivančanovim Istarskim narodnim plesovima (1963.).

Tijekom 1950-ih Maja u okviru višegodišnjeg institutskog projekta istraživanja folklora južne i srednje Dalmacije istražuje u Konavlima, Cavtatu, Dubrovačkom primorju, na Šipanu, Lastovu, Pelješcu i Neretvi, u Šibeniku, Drnišu i Sinju te na Zrmanji, a osim toga odlazi na terene i na Baniju, u Vrbovsko i Đakovo.

Njezine terenske bilježnice, njih ukupno trideset i tri, u cijelosti su digitalizirane i dostupne u Digitalnom repozitoriju IEF-a. Te su bilježnice bile “temeljem znanstvenog proučavanja usmene proze i Maji Bošković–Stulli i svim naraštajima institutskih suradnika gotovo svih struka, te podlogom za teorijsko zasnivanje folkloristike kao znanstvene djelatnosti”. (4) 

……………………………………………………..

(1)  Vitez, Zorica. 1998. “Uz pedesetu obljetnicu Instituta za etnologiju i folkloristiku”. Narodna umjetnost, 35/2: 9

(2) Isto, str. 10

(3) Zbirka crteža s etnografskom tematikom Živka Kljakovića sadrži 51 mapu s 1800 tabli crteža. U cijelosti je digitalizirana i javno dostupna kao zasebna zbirka u Digitalnom repozitoriju IEF-a.

(4) Marks, Ljiljana. 1999. “Obrazloženje odluke da se Maji Bošković-Stulli dodijeli Nagrada Antuna Barca”. U Dobitnici nagrade “Antun Barac”. Knjiga 2. Maja Bošković-Stulli. Zagreb: Slavistički komitet Hrvatskog filološkog društva, 7-13.